<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="bbPress/1.1-alpha-2539" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
		>
	<channel>
		<title>WordPress.com Forums &#187; Tag: fa_IR - Recent Posts</title>
		<link>http://en.forums.wordpress.com/tags/fa_ir</link>
		<description>WordPress.com Forums &#187; Tag: fa_IR - Recent Posts</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Thu, 23 May 2013 15:31:19 +0000</pubDate>
		<generator>http://bbpress.org/?v=1.1-alpha-2539</generator>
				<atom:link href="http://en.forums.wordpress.com/rss/tags/fa_ir" rel="self" type="application/rss+xml" />

		<item>
			<title>vanillalounge on "Deploy request for Persian"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/deploy-request-for-persian#post-470839</link>
			<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 09:03:13 +0000</pubDate>
			<dc:creator>vanillalounge</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">470839@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Persian was deployed and has the honor of being the first complete translation ever.</p>
<p>And yes, you probably need to do a hard refresh (and possibly clear the cache) to see the changes
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>irdb on "Deploy request for Persian"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/deploy-request-for-persian#post-467713</link>
			<pubDate>Mon, 24 May 2010 05:50:06 +0000</pubDate>
			<dc:creator>irdb</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">467713@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Thanks.</p>
<blockquote><p>could you be more specific? Were you logged in?</p></blockquote>
<p>Yes I guess I was logged in and as I can remember, there were a few numbers in red, yellow and other colors in front of each language name.</p>
<p>Dear Zé, can you please check deployment of Persian? It seems that it's stopped working again.</p>
<p>And one more question: Do I need to clear page cache to see changes?
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>vanillalounge on "Deploy request for Persian"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/deploy-request-for-persian#post-456095</link>
			<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 01:04:14 +0000</pubDate>
			<dc:creator>vanillalounge</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">456095@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Done.</p>
<p>Nothing happened that I know of, could you be more specific? Were you logged in?
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>irdb on "Deploy request for Persian"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/deploy-request-for-persian#post-455808</link>
			<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 07:27:51 +0000</pubDate>
			<dc:creator>irdb</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">455808@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Please deploy the newly translated strings of <a href="http://translate.wordpress.com/projects/wpcom/fa/default">Persian</a>.</p>
<p>Afterthought:<br />
Nearly a month ago, many useful information, including the number of translations remained until next deploy of each language, were added to <a href="http://translate.wordpress.com/projects/wpcom">THIS PAGE</a>, but they were removed soon. What happened?
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>vanillalounge on "After the Deadline - Persian"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/after-the-deadline-persian#post-422135</link>
			<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 00:34:01 +0000</pubDate>
			<dc:creator>vanillalounge</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">422135@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Done ;)
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>irdb on "After the Deadline - Persian"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/after-the-deadline-persian#post-422031</link>
			<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 21:15:10 +0000</pubDate>
			<dc:creator>irdb</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">422031@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Please also add me as a validator for this project.<br />
Thanks
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>irdb on "Deploying Persian is stopped"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/deploying-persian-is-stopped#post-409706</link>
			<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 10:43:41 +0000</pubDate>
			<dc:creator>irdb</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">409706@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>OK Zé,<br />
So I'll avoid them for now.<br />
Thank you
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>vanillalounge on "Deploying Persian is stopped"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/deploying-persian-is-stopped#post-409704</link>
			<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 10:09:52 +0000</pubDate>
			<dc:creator>vanillalounge</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">409704@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>No, no, it's not your fault, it's ours. GlotPress is being picky about "\n" characters in RTL languages. We're looking into it, ok? If you could avoid translating strings that end with "\n" for now that'd help a lot. Thanks.
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>irdb on "Deploying Persian is stopped"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/deploying-persian-is-stopped#post-409703</link>
			<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 10:01:32 +0000</pubDate>
			<dc:creator>irdb</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">409703@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Sorry, It's working. My fault.
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>irdb on "Deploying Persian is stopped"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/deploying-persian-is-stopped#post-409582</link>
			<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 21:58:40 +0000</pubDate>
			<dc:creator>irdb</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">409582@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>It seems that deploying of Persian translations is stopped again.<br />
Could one of the staff check it plz?<br />
Thanks
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>irdb on "How to translate singular/plural terms?"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/how-to-translate-singularplural-terms#post-409124</link>
			<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 13:34:36 +0000</pubDate>
			<dc:creator>irdb</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">409124@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>That really helped. Thanks.
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>nbachiyski on "How to translate singular/plural terms?"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/how-to-translate-singularplural-terms#post-409118</link>
			<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 13:08:41 +0000</pubDate>
			<dc:creator>nbachiyski</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">409118@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>The warning was a mistake on our side and you should not get it again.</p>
<p>The correct way of translating this is to provide only one phrase in your language, which best translates the original string. %s is the number of people, so it is a good idea to include it. Probably your translation should be something like:</p>
<blockquote><p>%s نفر</p></blockquote>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>irdb on "How to translate singular/plural terms?"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/how-to-translate-singularplural-terms#post-408990</link>
			<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 20:43:47 +0000</pubDate>
			<dc:creator>irdb</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">408990@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Please have a look at these pictures:</p>
<p><a href="http://dalba.wordpress.com/files/2009/12/extra.png" rel="nofollow">http://dalba.wordpress.com/files/2009/12/extra.png</a><br />
<a href="http://dalba.wordpress.com/files/2009/12/extra2.png" rel="nofollow">http://dalba.wordpress.com/files/2009/12/extra2.png</a><br />
<a href="http://dalba.wordpress.com/files/2009/12/miss.png" rel="nofollow">http://dalba.wordpress.com/files/2009/12/miss.png</a></p>
<p>Can anyone tell me how to translate these kind of strings?<br />
(I think the second picture should be the correct form, but I'm not sure because I receive that warning)<br />
Thanks
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>vanillalounge on "Persian (Farsi) translation validator"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/persian-farsi-translation-validator#post-404719</link>
			<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 14:02:54 +0000</pubDate>
			<dc:creator>vanillalounge</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">404719@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>You've been added as a validator. Please read <a href="http://en.forums.wordpress.com/topic/on-validator-profiles-in-the-translation-platform-1" rel="nofollow">http://en.forums.wordpress.com/topic/on-validator-profiles-in-the-translation-platform-1</a>, too, thanks.
</p>
]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>irdb on "Persian (Farsi) translation validator"</title>
			<link>http://en.forums.wordpress.com/topic/persian-farsi-translation-validator#post-404717</link>
			<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 13:39:30 +0000</pubDate>
			<dc:creator>irdb</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">404717@http://en.forums.wordpress.com/</guid>
			<description><![CDATA[<p>If you need help with Persian, I'm ready to be a GlotPress validator.
</p>
]]></description>
					</item>

	</channel>
</rss>
