Hi,
I really love WP and the themes on wp.com are truly amazing and getting better... if you use them in English. Now I can't blame anyone for not speaking Dutch fluently enough to translate all the weird words, expressions and such, but in the day and age of open source communities I think it would be easy to do better.
More precisely, if a theme hosted on wordpress.com (such as Twenty Ten) and is localisation ('s' is intentional!) aware, then please let me help add a proper Dutch translation. I know a few active WP designers and users and we'd be happy to help. It would be as trivial as 15 minutes of my time to provide a 100% complete Dutch translation of Twenty Ten. I have used a French version of Twenty Ten and saw that there all strings were properly translated. You may find me patriotic to nit-pick but I'm sure any American would be appalled when bad grammar/words in English would appear somewhere in wordpress.com themes. :)
Please tell me/us how we can help fix this quickly! :)
Chris.
The blog I need help with is teffvdfrgf.wordpress.com.