Need help? Check out our Support site, then


My favourite translation

  1. Coke adds life ad slogan translated into Mandarin came out as:

    Coca-Cola brings your ancestors back from the dead.

    The blog I need help with is lettershometoyou.wordpress.com.

  2. oh, so this is the purpose of this forum. lol, I've been tempted not to comment and wait til someone else does.

    I love Coca-cola it definitely ads life, in by which I mean produces more fat cells.

  3. Coke adds pounds, more like it.

    Another famous coke advertisement gaffe was the translation of Coca-cola into Chinese characters...somehow it came out as: Bite the wax tadpole. At least that's what I've heard, and am too lazy to check out snopes.com

  4. brings your ancestors back from the dead.
    hee haw !!

    I was under the impression that WordPress had software the automatically translated your entire blog. That's why I chose WordPress' INOVE theme because it was touted as "translation ready."

    So, what in tarnation does "translation ready" mean?

  5. What in tarnation does tarnation mean? Does it translate?

  6. @giantword, "translation ready" means that that theme's strings are loaded on http://translate.wordpress.com and that you can translate them into other languages. And WordPress has no automatic translation capabilities, btw.

  7. I used the search utility and found a work around for the Google translation widget that you may be interested in http://en.forums.wordpress.com/topic/translation-widget?replies=20#post-304621

Topic Closed

This topic has been closed to new replies.

About this Topic

Tags

No tags yet.