Need help? Check out our Support site, then


Translation inconsistencies in theme "My Life"

  1. Hi folks,
    I run my blog in German. Since I switched to the theme "My Life", there have been some translation inconsistencies as marked (green: translated / red: not translated) in the following screenshot(s):
    http://michaelmeiser.files.wordpress.com/2013/04/mylife-language-inconsistencies.jpg
    It seems this happens to a number of other themes as well.
    Thank you in advance for rectifying this
    Michael

    The blog I need help with is michaelmeiser.wordpress.com.

  2. German issues can be reported in the German support forums:
    http://de.forums.wordpress.com/forum/a%C2%9Cbersetzungen

    Translation on WordPress.com is community driven, so you can translate your theme by yourself:
    http://en.support.wordpress.com/translation-faq/

    Here is the search for "My Life"-Theme:
    http://translate.wordpress.com/projects/wpcom/de/default?filters%5Bterm%5D=my-life&filters%5Buser_login%5D=&filters%5Bstatus%5D=current_or_waiting_or_fuzzy_or_untranslated&filter=Filter&sort%5Bby%5D=priority&sort%5Bhow%5D=desc

    Best regards
    Torsten
    (Moderator German support forums)

  3. Hallo Torsten,
    danke für deine Antwort.
    Das Problem besteht allerdings nicht darin, dass es für die von mir markierten Fälle keine Übersetzungen in der Datenbank gäbe. So gibt es z.B. für "Posted on" schon seit langem die Übersetzung "Veröffentlicht am", allerdings wird diese bei bestimmten Themes einschl. MyLife nicht übernommen. Und auf der Seite "/author/michaelmeiser/" steht in der Pfadnavigation "Articles posted by Michael Meiser", während die Seitenüberschrift korrekt "Archiv des Autors: Michael Meiser" lautet.
    Das meine ich mit Inkonsistenz.
    Gruß
    Michael

  4. Hallo Michael,

    wir sollten nicht deutsch in einem englischen Forum schreiben, dass mögen die nicht so gerne, weil sie die Sprache nicht verstehen und nicht einschätzen können, ob das hier jetzt On- oder Off-Topic ist. Daher sollten wir bitte im deutschen Forum weiter machen.

    Zum Problem: Die Übersetzungen werden pro Theme gemacht. Sind also tatsächlich eben noch nicht übersetzt worden.

    Zum Beispiel das "Articles posted by" habe ich erst nach deinem Post hier übersetzt:
    http://translate.wordpress.com/projects/wpcom/de/default?filters%5Bstatus%5D=either&filters%5Boriginal_id%5D=56463&filters%5Btranslation_id%5D=1832463

    Ebenso das "Posted on":
    http://translate.wordpress.com/projects/wpcom/de/default?filters%5Bstatus%5D=either&filters%5Boriginal_id%5D=58967&filters%5Btranslation_id%5D=1831971

    Schau mal auf das Datum der Übersetzung ...

    Und nur weil es übersetzt und approved ist, ist es noch nicht live. Das muss erst durch einen Mitarbeiter von WordPress.com gemacht werden. Und die machen meist Blöcke á 200 Strings. Es kann also immer etwas dauern, bis die Texte übersetzt sind.

    And now lets leave the english forum and continue here:
    http://de.forums.wordpress.com/

    ;-)

    Best
    Torsten

Topic Closed

This topic has been closed to new replies.

About this Topic