Need help? Check out our Support site, then


Translations are not applied

  1. It seems that new translations are not applied even after validation by a validator.
    I just want to know if there are additional steps to be passed after validation or not. How long should I wait?

    Here is an example:

    Term: Topics with no tags

    New translation: مباحث بدون پاسخ

    Status:
    current

    Date added:
    2009-09-23 18:43:31 GMT

    but I still can see the old translation in the Persian forums. (I am also a validator and I have validated it myself)

    There are many other examples.

    Anyone else experiencing the same? Is this usual?

    The blog I need help with is dalbablog.wordpress.com.

  2. Noticed the same in polytonic greek

  3. Sorry guys, still ironing some kinks, will start deploying on monday.

  4. You should be all set. Could you check?

    Thanks.

  5. Not yet.
    I still can't see new translations.

  6. More than day after updating, translations are not deployed for Serbian language. You should tell us how deploying works, is it manual or automatic and on what time periods it is done.

  7. New polytonic greek translations OK.

  8. The problem persist to exist here in Persian

  9. Yes, we've noticed a problem deploying Persian and are looking into it. Thanks

  10. Please check Serbian too.

  11. Serbian was deployed. Could you check? Thanks.

  12. Yes, it was, thank you. But I'll repeat what I said in my previous message: you should tell us how deploying works, is it manual or automatic and on what time periods it is done.

  13. Yes, I also have the same question as miladin. If you could explain the deploying process it would be helpful. If it is peridocally and automatically deployed that would be great.

    earlier we used to complete the translation and post a request here. Then one of the developers will commit.

  14. @ravidreams: there was never a process in place where users could request translation deploys, maybe you're confusing this with .org rosetta deploys. Deploys were always manual and never had a preset periodicity. They simply happened when a critical amount of new translated strings was reached, which is around 200.

    The deploy process hasn't changed at all, it's the same. The only thing that's changed is the visibility of the platform, which makes it now too easy to cede to the temptation of translating and validating a few strings and then awaiting an immediate deploy.

    To keep it all in context, deploys affect 8 million + blogs, it is simply not feasible or desirable for the stability of everybody's blog to have the process run at much shorter intervals.

  15. New Persian translations are not deployed yet!
    So please don't mark this topic as resolved.

  16. You are free to change the status... :)

  17. @irdb

    Should be ok now. I had to reject this string as it was causing trouble.

  18. Thanks Zé!

    It seems to be working now, however I didn't understand what was wrong with that translation. And I don't dare to use it again :)

    Thanks agian

  19. The deploy was stopping at this error:

    msgid and msgstr entries do not both begin with \n

    I'd try it first in PoEdit (should validate in the exact same way)

  20. They simply happened when a critical amount of new translated strings was reached, which is around 200.

    ...

    To keep it all in context, deploys affect 8 million + blogs, it is simply not feasible or desirable for the stability of everybody's blog to have the process run at much shorter intervals.

    I don't understand definition of "200 new translated strings". Is this per locale or new strings that appear in POT?

  21. Per 200 newly translated or re-translated strings, no matter how many the .POT has

  22. Thank you for the explanation Vanillalounge. If I understand correct, then for every 200 new / redone translated and validated in each locale, you would make it live / refresh the tranlations at WordPress.com . And we don't need to make any special request for this and just keep translating and things will be taken care.

    Have I understood correctly?

    Thanks

  23. Exactly. Keep in mind that the number is around 200, not necessarily exactly 200...

  24. Thanks Vanillalounge. We understand it is around 200, not necessarily exactly 200...

    Could you please also help with translation ranking?

    http://en.forums.wordpress.com/topic/translation-ranking?replies=1

    Thanks again.

Topic Closed

This topic has been closed to new replies.

About this Topic

Tags