The Dutch translation of 'testimonial' as 'beoordeling' does not sound right to my ears. It is rather 'getuigenis'. Beoordeling means 'judgement' which sounds harsh in the context of testimonial. Moreover, I'm not sure if 'testimonial' needs to be translated. It is currently used on Dutch-language websites as well.
The blog I need help with is heradem.be.