Need help? Check out our Support site, then

Dutch translations for themes

  1. Hi,

    I really love WP and the themes on are truly amazing and getting better... if you use them in English. Now I can't blame anyone for not speaking Dutch fluently enough to translate all the weird words, expressions and such, but in the day and age of open source communities I think it would be easy to do better.

    More precisely, if a theme hosted on (such as Twenty Ten) and is localisation ('s' is intentional!) aware, then please let me help add a proper Dutch translation. I know a few active WP designers and users and we'd be happy to help. It would be as trivial as 15 minutes of my time to provide a 100% complete Dutch translation of Twenty Ten. I have used a French version of Twenty Ten and saw that there all strings were properly translated. You may find me patriotic to nit-pick but I'm sure any American would be appalled when bad grammar/words in English would appear somewhere in themes. :)

    Please tell me/us how we can help fix this quickly! :)

    The blog I need help with is

  2. Oulipo has the same issue, BTW.

  3. I think theme strings are included at , yes?

  4. You can help translate Twenty Ten and Oulipo themes from these links:

    Twenty Ten theme strings (Dutch)

    Oulipo theme strings (Dutch)

    You can filter strings by entering the theme's "short" name as the filter "term". To find the short name, look at the source code of your site with the theme and find the CSS path in the header:

    For example, in this case "twentyten" is the name you want to use in the filter:

    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="" media="screen" />

Topic Closed

This topic has been closed to new replies.

About this Topic