Need help? Check out our Support site, then

Hemingway theme translation

  1. Some terms in the Hemingway theme, are not added to the translation system.
    I just wanted to know why is that? Also, can we hope that in the future these terms can be translated too?

    For example in the following page you'll find a few terms that are not translatable:
    (It's a blog with domain mapping upgrade)

    "About this entry"
    "You’re currently reading"
    "an entry on"
    "Jump to comment form"
    "trackback uri"
    "Have your say"
    "add your comment"

    The blog I need help with is

  2. Thank You My Friend For Your Kindly Attention.

  3. It's being corrected, thanks. I'll let you know once it's done.

  4. Thank You Dear Zé , any news yet ?

  5. "Internationalized" Hemingway was just committed. Give it few hours before its strings show up on Translate

  6. Thanks very much Zé
    But exactly after internationalization of Hemingway, there is a problem about the comment counter.
    There is an extra meaningless "d" after the number of comment, like this:

    '2d comments'
    (counter should be >= 2)

    I checked it, and it seems that even when I choose English as the blog language, the problem still exists. So it is not related to a wrong translation.

    I just thought that it might be related to changes you may have made.

  7. Thank You dear Zé & irdb for you kindly attention to make suitable for all languages , I have this problem , as irdb said you can see this problem in both English & Farsi.

  8. @irdb & @jarkman,

    Sorry about the slow response.
    Just wanted to tell you that this problem was fixed on Dec. 22, 2009.

Topic Closed

This topic has been closed to new replies.

About this Topic