so, a couple of days ago I was looking for a solution for translating some of the WordPress content that shows up in English on my Polish blog and I have been redirected to contribute to the GlotPress project in my language. I love projects like this and I am more than happy to volunteer, I just see one not-so-small issue.
There are over 1 400 strings translated as of today but they are all somehow stuck in a queue, waiting to be approved. As far as I understand – please, bear with me, I have only discovered GlotPress yesterday – new translations are only implemented if there is a group of at least 200 validated, warning-free strings. This lead to me wondering, perhaps there no active Polish validators, then? It is not like the phrase I wanted to translate needs to implemented right away, I just got a bit worried about all that volunteer work going to waste.
Perhaps someone could explain the situation to me or maybe this post will just bring someone's attention to the matter :-)